
29-《Le Rieur et les poissons 开玩笑的人和鱼》我再也不敢开玩笑了
Aug 30, 2020 - 08:03
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
Bonjour ! 欢迎来一起读法语名著《拉封丹寓言》。这一期为大家带来 《Le Lièvre et la tortue 龟兔赛跑》 在朗读寓言文章之余,将与大家分享以下知识点。 I. 文章中关于治病的文学引用; II. renvoyeraux calendes 这个特殊固定表达的含义以及用法; III. 有关打赌、赌住的法语表达方式。 图源网络 作者:Jean de la Fontaine Vocabulaire : L...
23-《Le Lièvre et la tortue 龟兔赛跑》乌龟小姐能赢还真不是个意外 is an episode from 听书学法语:精读《拉封丹寓言》 by Francie_et_plus. Bonjour ! 欢迎来一起读法语名著《拉封丹寓言》。这一期为大家带来 《Le Lièvre et la tortue 龟兔赛跑》 在朗读寓言文章之余,将与大家分享以下知识点。 I. 文章中关于治病的文学引用; II. renvoyeraux calendes...
This episode belongs to 听书学法语:精读《拉封丹寓言》.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Jun 13, 2020, 09:03 long, audio available.
Bonjour ! 欢迎来一起读法语名著《拉封丹寓言》。这一期为大家带来 《Le Lièvre et la tortue 龟兔赛跑》 在朗读寓言文章之余,将与大家分享以下知识点。 I. 文章中关于治病的文学引用; II. renvoyeraux calendes 这个特殊固定表达的含义以及用法; III. 有关打赌、赌住的法语表达方式。 图源网络 作者:Jean de la Fontaine Vocabulaire : Le témoignage : 故事、证据 Gager (v.) : 假设、打赌 La commère : 传言、八卦 Purger (v.) : 洗净、流血 L'Ellébore : 藜芦 Parier (v.) : 打赌 L‘Enjeux (n.m.) : 赌约、事件 Éloigne (v.) : 移开、使分开 Les calendes : 每月第一日 Arpenter (v.) : 跋涉、长途颠簸、测量 Brouter (v.) : 吃草 Le sénateur : 议员 Évertuer (v.) : 尽可能 La gageure : 挑战 La carrière : 职业、露天场所、采石场 Élancer (v.) : 使疼痛
You can listen to 23-《Le Lièvre et la tortue 龟兔赛跑》乌龟小姐能赢还真不是个意外 online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
23-《Le Lièvre et la tortue 龟兔赛跑》乌龟小姐能赢还真不是个意外 is an episode from 听书学法语:精读《拉封丹寓言》 by Francie_et_plus.
This episode is 09:03 long.
This episode was published on Jun 13, 2020.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from 听书学法语:精读《拉封丹寓言》 when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to 23-《Le Lièvre et la tortue 龟兔赛跑》乌龟小姐能赢还真不是个意外 on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
23-《Le Lièvre et la tortue 龟兔赛跑》乌龟小姐能赢还真不是个意外 is from 听书学法语:精读《拉封丹寓言》 by Francie_et_plus.
Published Jun 13, 2020 and 09:03 long