
子罕不受玉(附译文)
Jan 10, 2021 - 02:31
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 译文: 魏王想要攻打邯郸...
南辕北辙(附译文) is an episode from 文言文小故事|3分钟搞定 by 韬韬有声. 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈...
This episode belongs to 文言文小故事|3分钟搞定.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Jan 10, 2021, 03:03 long, audio available.
魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 译文: 魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去谒见魏王说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,面朝北面驾着车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘即使马好,但是这不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’我说:‘即使路费多,但这不是去楚国的路啊。’他说:‘我的马夫善于驾车。’这几样越好,却让他离楚国越远!现在大王行动想成为霸王,举止想取信于天下。依仗魏国[2]的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名位尊贵,大王这样的行动越多,那么距离称王的事业就越来越远了。这就好像想到去楚国却向北走一样。” ——节选自《战国策》
You can listen to 南辕北辙(附译文) online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
南辕北辙(附译文) is an episode from 文言文小故事|3分钟搞定 by 韬韬有声.
This episode is 03:03 long.
This episode was published on Jan 10, 2021.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from 文言文小故事|3分钟搞定 when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to 南辕北辙(附译文) on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
南辕北辙(附译文) is from 文言文小故事|3分钟搞定 by 韬韬有声.
Published Jan 10, 2021 and 03:03 long