
人有亡斧者(附译文)
Jan 10, 2021 - 01:47
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 译文: 有一个宋人得到美玉,把美玉献给子罕,子罕不接受。献玉的人说:“我把玉给工匠看,他们认为是宝物,所以才献给你。”子罕说:“我把不贪当做宝,你把玉当做宝,你把玉给我,那么我就是一个贪...
子罕不受玉(附译文) is an episode from 文言文小故事|3分钟搞定 by 韬韬有声. 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 译文: 有一个宋人得到美玉,把美玉献给子罕,子罕不接受。献玉的人说:“我把玉给工匠看,他们认为是宝物,所以才献给你。”子罕...
This episode belongs to 文言文小故事|3分钟搞定.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Jan 10, 2021, 02:31 long, audio available.
宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。” 子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 译文: 有一个宋人得到美玉,把美玉献给子罕,子罕不接受。献玉的人说:“我把玉给工匠看,他们认为是宝物,所以才献给你。”子罕说:“我把不贪当做宝,你把玉当做宝,你把玉给我,那么我就是一个贪心的人 ,你失去了玉,我失去了不贪的德,大家都失去了自己的宝物。不如我们各自保有自己的宝物。”献玉的人很恭敬的说:“小人拥有玉,不能把它带入他乡,拥有这个玉是想请求免于死难。” 于是子罕把玉放置在自己居住的乡里,派玉人替自己雕琢、加工,(卖掉璧玉)使献玉者富裕之后,才让其人回到他的居所。 ——节选自《孟子》
You can listen to 子罕不受玉(附译文) online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
子罕不受玉(附译文) is an episode from 文言文小故事|3分钟搞定 by 韬韬有声.
This episode is 02:31 long.
This episode was published on Jan 10, 2021.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from 文言文小故事|3分钟搞定 when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to 子罕不受玉(附译文) on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
子罕不受玉(附译文) is from 文言文小故事|3分钟搞定 by 韬韬有声.
Published Jan 10, 2021 and 02:31 long