
Osaka-ben, o dialeto VIVO!!!2
Aug 6, 2010
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
Quem mora na região de Kansai(Osaka, Nara, Kyoto, Wakayama, Hyogo e Shiga) não se assusta com o dialeto kansai-ben que é bastante distante do japonês padrão 「標準語」(hyoujungo), que aprendemos quando estudamos japonês. Esta...
Osaka-ben, o dialeto VIVO!!! is an episode from Traduções e aulas de japonês by Julio Pereira. Quem mora na região de Kansai(Osaka, Nara, Kyoto, Wakayama, Hyogo e Shiga) não se assusta com o dialeto kansai-ben que é bastante distante do jap...
This episode belongs to Traduções e aulas de japonês.
Audio availability depends on the podcast feed.
Published Jul 2, 2009.
Quem mora na região de Kansai(Osaka, Nara, Kyoto, Wakayama, Hyogo e Shiga) não se assusta com o dialeto kansai-ben que é bastante distante do japonês padrão 「標準語」(hyoujungo), que aprendemos quando estudamos japonês. Esta região tem como característica falar seu dialeto com ORGULHO (especialmente as pessoas de Osaka e Kyoto), visto que Osaka e Kyoto têm uma grande importância cultural e econômica a nível nacional. Sem mais comentários gostaria de apresentar o seguinte letreiro que achei recentemente: Gostaria de dar ênfase ao anúncio 「 めっちゃ冷えてんで 」(meccha hietende), que significa ESTÁ SUPER GELADO e perderia a graça disséssemos em japonês padrão como 「すごく冷えていますよ」(sugoku hiete imasu yo). Vamos ao vocabulário usado: めっちゃ (meccha): Muito ( totemo ou sugoku em japonês padrão). 冷えてん (hieten): gelado ( hieteiru em japonês padrão). で(de): (partícula final utilizada para dar uma informação nova ou dar ênfase. Corresponde a " yo " em japonês padrão). Há letreiros escritos em dialetos em outras regiões? Se alguém achar um letreiro interessante e quiser saber o que significa mande uma foto para que eu possa postar aqui. ほんなら さいなら!! Então até a próxima!!
You can listen to Osaka-ben, o dialeto VIVO!!! online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
Osaka-ben, o dialeto VIVO!!! is an episode from Traduções e aulas de japonês by Julio Pereira.
The episode duration depends on the source podcast feed and may not always be available.
This episode was published on Jul 2, 2009.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from Traduções e aulas de japonês when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to Osaka-ben, o dialeto VIVO!!! on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
Osaka-ben, o dialeto VIVO!!! is from Traduções e aulas de japonês by Julio Pereira.
Published Jul 2, 2009