Radio and PodcastRadio and PodcastLive Radio & Podcasts
Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草 artwork
Education

Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草

Andy漫谈《老友记》Season One by Andy的美语世界

May 11, 202007:37Education

1. crossword 填字游戏 Ross说他的猴子在crossword上面撒尿。Crossword 是美国人的大爱-填字游戏。有的人买报纸就是为了做这个填字游戏。 2. out of whack 紊乱,发疯 美国俚语非常丰富,“out of whack”(紊乱)就是其中的一个。有意思的是,whack(重击)和wacky(疯疯癫癫的)不仅长得像,而且还有一定血缘关系。Whack是个拟声词,读音仿佛激烈碰撞时那种惊天动地的声音;而wac...

About This Episode

Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草 is an episode from Andy漫谈《老友记》Season One by Andy的美语世界. 1. crossword 填字游戏 Ross说他的猴子在crossword上面撒尿。Crossword 是美国人的大爱-填字游戏。有的人买报纸就是为了做这个填字游戏。 2. out of whack 紊乱,发疯 美国俚语非常丰富,“out of whack”(紊乱)就是其中的一个。有意思的是,wha...

Podcast

This episode belongs to Andy漫谈《老友记》Season One.

Listen Online

Use the player on this page to stream the episode online.

Episode Details

Published May 11, 2020, 07:37 long, audio available.

Questions About This Episode

What is Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草 about?

1. crossword 填字游戏 Ross说他的猴子在crossword上面撒尿。Crossword 是美国人的大爱-填字游戏。有的人买报纸就是为了做这个填字游戏。 2. out of whack 紊乱,发疯 美国俚语非常丰富,“out of whack”(紊乱)就是其中的一个。有意思的是,whack(重击)和wacky(疯疯癫癫的)不仅长得像,而且还有一定血缘关系。Whack是个拟声词,读音仿佛激烈碰撞时那种惊天动地的声音;而wacky则是指那些因脑袋遭受重创后而变得痴傻、行为不正常的人,以前的日志中讲过了。 3. dip your pen into company’s ink 兔子不吃窝边草 dip your pen into company’s ink 翻译成兔子不吃窝边草很贴切 4. lay off 裁员 lay off 裁员 一般指公司大规模裁员。Fire就是直接开除了 5. 大牌客串:Helen Hunt 本集大明星继续出现,奥斯卡影后海伦亨特扮演了一个咖啡店顾客。很喜欢她和梅尔吉布森的《偷听女人心》。海伦亨特早期也是情景喜剧出道,曾经主演过在中央八套播出过的Crazy for you. 这部剧里菲比的扮演者丽萨库卓扮演一个侍者。她们也算老相识了 6. fill in 填写 口语里 fill in = fill out 填写表格 7. insurance fraud 保险欺诈 insurance fraud 保险欺诈 fraud 诈骗 8. odds 几率 Joey想去给菲比的孪生妹妹过生日,当Ross提醒他菲比也是今天的生日时,Joey说:what are the odds of that happening? Odds 在这里是几率,可能性的意思。The odds are that they are not coming today. 他们今天很可能不来了

Where can I listen to Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草?

You can listen to Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草 online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.

Which podcast is Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草 from?

Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草 is an episode from Andy漫谈《老友记》Season One by Andy的美语世界.

How long is this episode?

This episode is 07:37 long.

When was this episode published?

This episode was published on May 11, 2020.

Can I save Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草 for later?

Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.

Are there related episodes from Andy漫谈《老友记》Season One?

Yes. This page shows related episodes from Andy漫谈《老友记》Season One when more episodes are available from the podcast feed.

Quick Answers About This Episode

Where can I listen to Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草?

You can listen to Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草 on this page when the episode audio is available from the podcast feed.

Which podcast is this episode from?

Friends S01E16-17: 保险诈骗几率高 兔子不吃窝边草 is from Andy漫谈《老友记》Season One by Andy的美语世界.

What are the episode details?

Published May 11, 2020 and 07:37 long