
Friends S01E24: 给个机会很喜欢 迫不及待赚大钱
Jul 2, 2020 - 10:01
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
1. chip in 凑钱 chip in 凑钱,贡献出一份。这个用法很常见,再不正式一些也可以说kick in 2. get out 少来啦 香水女孩对Joey的夸奖回应get out, 汉语里就是“少来啦”,类似的说法还有,get out of here, shut up, no way 3. on a dare 鼓起勇气 On a dare = pick up nerve 鼓起勇气。truth or dare 真心话大冒险 4....
Friends S01E09:鼓起勇气真辛苦 凑钱少来许愿骨 is an episode from Andy漫谈《老友记》Season One by Andy的美语世界. 1. chip in 凑钱 chip in 凑钱,贡献出一份。这个用法很常见,再不正式一些也可以说kick in 2. get out 少来啦 香水女孩对Joey的夸奖回应get out, 汉语里就是“少来啦”,类似的说法还有,get out of here, shut up, no way 3. on a...
This episode belongs to Andy漫谈《老友记》Season One.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Apr 15, 2020, 07:27 long, audio available.
1. chip in 凑钱 chip in 凑钱,贡献出一份。这个用法很常见,再不正式一些也可以说kick in 2. get out 少来啦 香水女孩对Joey的夸奖回应get out, 汉语里就是“少来啦”,类似的说法还有,get out of here, shut up, no way 3. on a dare 鼓起勇气 On a dare = pick up nerve 鼓起勇气。truth or dare 真心话大冒险 4. bust one's ass 千辛万苦 bust one’s ass to do sth很口语化的一个词组,就是费劲力气做某事或拼了老命做某事 5. by all means 当然 by all means 当然 by no means 绝不 6. wish bone 许愿骨 乔伊和莫妮卡结尾时候分面包其实来自于美国传统的wish bone。就是两个人拿一块Y状的骨头,各拿骨头的一个分叉,在听到口令后,双方向自己的方向拉,骨头断裂后拿着大头的一方为胜者。胜者在之前许下的愿望就会实现。
You can listen to Friends S01E09:鼓起勇气真辛苦 凑钱少来许愿骨 online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
Friends S01E09:鼓起勇气真辛苦 凑钱少来许愿骨 is an episode from Andy漫谈《老友记》Season One by Andy的美语世界.
This episode is 07:27 long.
This episode was published on Apr 15, 2020.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from Andy漫谈《老友记》Season One when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to Friends S01E09:鼓起勇气真辛苦 凑钱少来许愿骨 on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
Friends S01E09:鼓起勇气真辛苦 凑钱少来许愿骨 is from Andy漫谈《老友记》Season One by Andy的美语世界.
Published Apr 15, 2020 and 07:27 long