
塞林格《破碎故事之心》:爱是想触碰又收回手The Heart of a Broken Story
朗读:哈佛雪梨 搜索公粽号「饿梨英语」,收听更多内容 BGM:Ken Arai - SOLITUDE The Heart of a Broken Story J. D. Salinger 《破碎故事之心》节选 塞林格 I hope a few lines will not ann...
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
Had we but world enough, and time
Listen to 雪梨读诗by雪梨, a Arts podcast by 雪梨读诗by哈佛雪梨. Stream 58 episodes in Chinese, follow new audio stories, and play episodes online on Radio and Podcast.
Browse this show under Arts podcasts.
20 episodes are loaded now from a catalog of 58. More episodes can be opened from this page.
Explore Arts podcasts, China podcasts and Chinese podcasts.

朗读:哈佛雪梨 搜索公粽号「饿梨英语」,收听更多内容 BGM:Ken Arai - SOLITUDE The Heart of a Broken Story J. D. Salinger 《破碎故事之心》节选 塞林格 I hope a few lines will not ann...

搜索公粽号「饿梨英语」,收听更多内容 I Like For You To Be Still 我喜欢你是寂静的 Pablo Neruda 巴勃罗·聂鲁达 (李宗荣 译) I like for you to be still 我喜欢你是寂静的 It is as though you...

朗读:雪梨 搜索公粽号「饿梨英语」,收听更多内容 BGM:Dieter's Theme - Klaus Badelt 威斯坦·休·奥登(1907-1973),英裔美国诗人、文学评论家。早期诗歌多写战争题材,后期转向宗教题材,是艾略特之后重要的一代诗人。 Funeral Blue...

朗读:雪梨 搜索公众号「饿梨英语」,收听更多内容 BGM: You're Gloating - Carlos Rafael Rivera I Hate the Starlight 我恨千篇一律的…… Osip Mandelstam О. Э. 曼德尔施塔姆 I hate the...

朗读:雪梨 在「饿梨英语」公众号收听更多内容 BGM:ANANT-GARDE EYES - Unjust life 伊丽莎白一世《离别后》:头戴王冠,必承其重 Monsieur&`&s Departure 这首诗歌的作者是伊丽莎白一世(1533-1603),都铎王朝最后一位君主,...

朗读:雪梨 搜索公众号「饿梨英语」,收听更多内容 BGM: The Rain - 久石让 这是一首我觉得很美的情诗,送给你们。 Before You Came 你到来之前 Faiz Ahmed Faiz 费兹·艾赫迈德·费兹 Before you came, 你到来之前, thi...

朗读:雪梨 微信搜索公众号「饿梨英语」,收听更多内容 BGM: Kyrie - Isobel Waller-Bridge / RSVP Voices (From Fleabag) 国际妇女节要到了。祝天底下所有女性节日快乐。 Ijeoma Umebinyuo 原谅我 神父 (尼日...

朗读:雪梨 微信搜索公众号「饿梨英语」,收听更多内容 BGM: You&`&re Done - Rob Simonsen 这是一首由英国诗人约翰·多恩创作的布道词。海明威于1940年创作的长篇小说《丧钟为谁而鸣》,标题就取自本诗。 No Man is an Island 谁都不是...

朗读:雪梨 微信搜索公众号「饿梨英语」,收听更多内容 BGM:Hurt - Johnny Cash 雪梨第一次听到这首诗歌,是在美剧《后翼弃兵》当中。 Not Waving but Drowning 不是挥手,而是求救 Stevie Smith 史蒂威·史密斯 (雪梨 译)...

惠特曼《致陌生人》:我们擦肩而过 To a Stranger 朗读:雪梨 BGM:Jolene! - Carlos Rafael Rivera 微信搜索公众号「饿梨英语」,收听更多内容 To a Stranger Walt Whitman 致陌生人 沃尔特·惠特曼 (雪梨 译)...

朗读:雪梨 微信搜索公众号「饿梨英语」,收听更多内容 这首诗歌,前半部分描述了生机勃勃的自然景象,但是后半部分我们才发现,这是战争后重生的世界,人类已经不复存在。 There Will Come Soft Rain Sara Teasdale 柔雨将至 莎拉·蒂斯黛尔 (韩鲁珩...

If You Forget Me by Pablo Neruda 如果你将我忘记 巴勃鲁·聂鲁达 I want you to know 有件事 one thing. 我想让你知道。 You know how this is: 你该明白是什么: if I look 如果我倚在窗边,...

欢迎来饿梨英语呀。

请不要大意地留言呀!谢谢大家。 @一只不加冰糖的雪梨

圣诞特辑! The Minstrels the minstrels played their christmas tune to-night beneath my cottage-eaves; while, smitten by a lofty moon, the encircl...

Gitanjali Rabindranath Tagore 吉檀迦利 泰戈尔 (冰心 译) 1. Thou hast made me endless, such is thy pleasure. This frail vessel thou emptiest again and...

The Solitary Reaper William Wordsworth Behold her, single in the field, Yon solitary Highland Lass! Reaping and singing by herself; Stop her...

《一局棋戏》是艾略特长诗《荒原》的第二部分。 by失踪人口回归的雪梨 The Wasteland II T. S. Eliot 荒原 艾略特 (查良铮 译) II. A Game of Chess The Chair she sat in, like a burnished th...

My Last Duchess Robert Browning That’s my last Duchess painted on the wall, Looking as if she were alive. I call That piece a wonder, now; F...

If You Were Coming in The Fall Emily Dickinson 如果你秋天来 艾米莉·狄金森 (丁骏 译) If you were coming in the Fall, I'd brush the summer by With half a smi...
You can listen to 雪梨读诗by雪梨 episodes online on Radio and Podcast. Open an episode and the site player will stream the available audio.
雪梨读诗by雪梨 is listed as a Arts show. The show language is listed as Chinese.
This page lists 58 episodes for 雪梨读诗by雪梨. More episodes are available from the View more button when the list continues.
You can listen to 雪梨读诗by雪梨 episodes on this page by opening an episode and using the site player.
雪梨读诗by雪梨 is listed as a Arts show by 雪梨读诗by哈佛雪梨.
This page lists 58 episodes for 雪梨读诗by雪梨 where feed data is available.