Radio and PodcastRadio and PodcastLive Radio & Podcasts
364玉楼春 artwork
Education

364玉楼春

英文美文诗歌朗诵 by 风木白

Jul 3, 202405:52Education

Spring in Jade Pavilion 玉楼春·春景 作者 / 宋祁 翻译 / 许渊冲 原文 东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。 浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。 The Scenery is getting fine east of thetown; The rippling water greets boats rowing upand down. Beyond...

About This Episode

364玉楼春 is an episode from 英文美文诗歌朗诵 by 风木白. Spring in Jade Pavilion 玉楼春·春景 作者 / 宋祁 翻译 / 许渊冲 原文 东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。 浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。 The Scenery is getting fine east of thetown; The rippling water greets boats row...

Podcast

This episode belongs to 英文美文诗歌朗诵.

Listen Online

Use the player on this page to stream the episode online.

Episode Details

Published Jul 3, 2024, 05:52 long, audio available.

Questions About This Episode

What is 364玉楼春 about?

Spring in Jade Pavilion 玉楼春·春景 作者 / 宋祁 翻译 / 许渊冲 原文 东城渐觉风光好。縠皱波纹迎客棹。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹。 浮生长恨欢娱少。肯爱千金轻一笑。为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照。 The Scenery is getting fine east of thetown; The rippling water greets boats rowing upand down. Beyond green willows morning chill isgrowing mild; On pink apricot branches spring is runningwild. In our floating life scarce are pleasureswe seek after. How can we value gold above a heartylaughter? I raise wine cup to ask the slanting sun tostay And leave among the flowers its departingray. 现代译文: 信步东城感到春光越来越好,皱纱般的水波上船儿慢摇。条条绿柳在霞光晨雾中轻摆曼舞,粉红的杏花开满枝头春意妖娆。 总是抱怨人生短暂欢娱太少,怎肯为吝惜千金而轻视欢笑?让我为你举起酒杯奉劝斜阳,请留下来把晚花照耀。 注释 ⑴木兰花:原唐教坊曲名,后用为词牌名,调同“玉楼春”。 ⑵縠( h ú)皱波纹:形容波纹细如皱纱。縠皱:即皱纱,有皱褶的纱。棹( zh à o ):船桨,此指船。 ⑶春意:春天的气象。闹:浓盛。 ⑷浮生:指飘浮无定的短暂人生。语本《庄子·刻意》:“其生若浮,其死若休。” ⑸肯爱:岂肯吝惜,即不吝惜。一笑:特指美人之笑。 ⑹持酒:端起酒杯。《新唐书·庶人祐传》:“王毋忧,右手持酒啖,左手刀拂之。” ⑺晚照:夕阳的余晖。南朝宋武帝《七夕》诗之一:“白日倾晚照,弦月升初光。”

Where can I listen to 364玉楼春?

You can listen to 364玉楼春 online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.

Which podcast is 364玉楼春 from?

364玉楼春 is an episode from 英文美文诗歌朗诵 by 风木白.

How long is this episode?

This episode is 05:52 long.

When was this episode published?

This episode was published on Jul 3, 2024.

Can I save 364玉楼春 for later?

Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.

Are there related episodes from 英文美文诗歌朗诵?

Yes. This page shows related episodes from 英文美文诗歌朗诵 when more episodes are available from the podcast feed.

Quick Answers About This Episode

Where can I listen to 364玉楼春?

You can listen to 364玉楼春 on this page when the episode audio is available from the podcast feed.

Which podcast is this episode from?

364玉楼春 is from 英文美文诗歌朗诵 by 风木白.

What are the episode details?

Published Jul 3, 2024 and 05:52 long