
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation
近年、自動翻訳が普及し、翻訳は手早く、簡単に、安くできるものだと思われがちです。 しかし、いざ翻訳依頼をかけてみると、思っていたより時間と費用がかさみ、一歩間違えればビジネスの評判までも損ないかねない。これらは全てビジネスの翻訳作業でよくあるお悩みです。 原文の意味を正確に伝えられていない不適切な言葉の選択や、ビジネスにそぐわない文調(トーン)を修正するために何時間もかかってしまう。 誤った翻訳でビジネスにとって損失とならないように何度...
About This Episode
Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation is an episode from The Sasuga! Podcast by Helen Iwata. 近年、自動翻訳が普及し、翻訳は手早く、簡単に、安くできるものだと思われがちです。 しかし、いざ翻訳依頼をかけてみると、思っていたより時間と費用がかさみ、一歩間違えれ...
This episode belongs to The Sasuga! Podcast.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Dec 11, 2022, 01:01:50 long, audio available.
Questions About This Episode
What is Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation about?
近年、自動翻訳が普及し、翻訳は手早く、簡単に、安くできるものだと思われがちです。 しかし、いざ翻訳依頼をかけてみると、思っていたより時間と費用がかさみ、一歩間違えればビジネスの評判までも損ないかねない。これらは全てビジネスの翻訳作業でよくあるお悩みです。 原文の意味を正確に伝えられていない不適切な言葉の選択や、ビジネスにそぐわない文調(トーン)を修正するために何時間もかかってしまう。 誤った翻訳でビジネスにとって損失とならないように何度も何度も修正依頼をかけることで、経費が思っていたより膨らんでしまう。 提案資料の中で顧客のリアルな声を捉え切れておらず、クライアントやお客様に不信感を与え、ビジネスにも損失をもたらしてしまう、なんてことも...。 Sasuga! Podcast Episode 205では、日英翻訳者のHeidi Karinoさんと次のことについてお話しします: 翻訳、通訳、「トランスクリエーション」の違いとなぜそれが重要か ビジネスで翻訳が必要な時に押さえておくべきステップ 望む人生を手に入れるために、一歩下がり、真剣に考えることの大切さ Enjoy!
Where can I listen to Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation?
You can listen to Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
Which podcast is Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation from?
Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation is an episode from The Sasuga! Podcast by Helen Iwata.
How long is this episode?
This episode is 01:01:50 long.
When was this episode published?
This episode was published on Dec 11, 2022.
Can I save Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation for later?
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Are there related episodes from The Sasuga! Podcast?
Yes. This page shows related episodes from The Sasuga! Podcast when more episodes are available from the podcast feed.
Quick Answers About This Episode
Where can I listen to Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation?
You can listen to Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
Which podcast is this episode from?
Episode 205 - 時間、費用、評判を下げる翻訳を回避する方法 How To Avoid Translations Costing Your Time, Money, And Reputation is from The Sasuga! Podcast by Helen Iwata.
What are the episode details?
Published Dec 11, 2022 and 01:01:50 long