Radio and PodcastRadio and PodcastLive Radio & Podcasts
Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol artwork
Education

Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol

Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish by College of Liberal Arts, University of Texas at Austin

Aug 3, 200711:33Education

asset title: Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol filename: tafalado_gra_13.mp3 track number: 39/46 time: 11:33 size: 8.12 MB bitrate: 96 kbps To be clear, we are referring to gender agreem...

About This Episode

Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol is an episode from Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish by College of Liberal Arts, University of Texas at Austin. asset title: Grammar Les...

Listen Online

Use the player on this page to stream the episode online.

Episode Details

Published Aug 3, 2007, 11:33 long, audio available.

Questions About This Episode

What is Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol about?

asset title: Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol filename: tafalado_gra_13.mp3 track number: 39/46 time: 11:33 size: 8.12 MB bitrate: 96 kbps To be clear, we are referring to gender agreement. Get ready: although gender is 95% the same between Spanish and Portuguese, there are a few words that change. Is it o leite or a leite ? O sal or a sal ? O origem or a origem ? Valdo and Michelle clarify things for us. Culturally, at what age can you buy alcohol in Brazil? Dialog Portuguese Valdo: O leite, o mel e o sal que você pediu para eu comprar já estão aqui. Michelle: E o vinho, a cerveja e a água, você não trouxe? E o computador, onde está? Valdo: Eta, esqueci da água e do computador. Mas as bebidas alcoólicas não me deixaram trazer porque eu estava sem minha identidade. Michelle: Mas como assim? Qual a origem disso? Valdo: Pois é, eles fizeram uma análise equivocada do meu rosto. Acharam que eu tinha menos de 21 anos. Michelle: Mas isso é um bom sinal, Valdo. Acharam que você era de menor! Mas você sabe que independente da idade você sempre tem que mostrar a identidade para comprar álcool aqui. Spanish Valdo: La leche, la miel, y la sal que pidió que comprara ya están aquí. Michelle: Y el vino, la cerveza y el agua, ¿no los trajiste? Y la computadora, ¿dónde está? Valdo: Ay, se me olvidó el agua y la computadora. Pero no permitieron que comprara las bebidas alcohólicas porque no llevaba mi identificación. Michelle: ¿Pero como así? ¿Cuál es el origen de eso? Valdo: Pues, se equivocaron en el análisis de mi rostro. Pensaron que tenía menos de 21 años. Michelle: Pero eso es una buena señal Valdo. Pensaron que eras más joven! Y tú sabes que no importa la edade que tengas, hay que siempre mostrar la identificación para comprar alcohol aquí. English Valdo: The milk, the honey, and the salt that you asked me to buy are already here. Michelle: And the wine, beer, and water, didn't you bring them? And the computer, where is it? Valdo: Shoot, I forgot the water and the computer. But they didn't let me buy the alcohol because I didn't have my ID. Michelle: What do you mean? What's going on here? Valdo: Right, well they missed analyzed things based on my face. They thought I was less than 21 years old. Michelle: But that's a good sign Valdo. They thought you were younger! But you know that it doesn't matter how old you are, you always have to show ID to by alcohol here.

Where can I listen to Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol?

You can listen to Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.

Which podcast is Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol from?

Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol is an episode from Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish by College of Liberal Arts, University of Texas at Austin.

How long is this episode?

This episode is 11:33 long.

When was this episode published?

This episode was published on Aug 3, 2007.

Can I save Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol for later?

Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.

Are there related episodes from Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish?

Yes. This page shows related episodes from Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish when more episodes are available from the podcast feed.

Quick Answers About This Episode

Where can I listen to Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol?

You can listen to Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol on this page when the episode audio is available from the podcast feed.

Which podcast is this episode from?

Grammar Lesson 13: Gender in Portuguese and Spanish, Buying Alcohol is from Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish by College of Liberal Arts, University of Texas at Austin.

What are the episode details?

Published Aug 3, 2007 and 11:33 long