Radio and PodcastRadio and PodcastLive Radio & Podcasts
S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展 artwork
Arts

S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展

Openbook.閱讀隨身聽 by Openbook閱讀誌

Jan 28, 202600:50:48Arts

今年(2026)台北國際書展的主題國是泰國;不只泰方投入龐大資源籌備,台灣出版界也掀起泰味新書潮。Openbook邀請泰語譯者梁震牧到節目中,聊聊他在第一線看到的出版風景與流行脈動。 作為譯者,他帶我們從另一條路徑理解泰國的「軟實力」如何向外擴散:從影視產業的累積、BL劇的崛起與粉絲文化的運作,為何讓跨國觀眾快速入坑? 當話題回到文學,梁震牧介紹兩度獲東南亞文學獎的作家威拉蓬.尼迪巴帕:她如何以「棉裡藏針」的方式,把政治與歷史藏進看似肥...

About This Episode

S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展 is an episode from Openbook.閱讀隨身聽 by Openbook閱讀誌. 今年(2026)台北國際書展的主題國是泰國;不只泰方投入龐大資源籌備,台灣出版界也掀起泰味新書潮。Openbook邀請泰語譯者梁震牧到節目中,聊聊他在第一線看到的出版風景與流行脈動。 作為譯者,他帶我們從另一條路徑理解泰國的「軟實力」如何向外擴散:從影視產業的累積、BL劇的崛起與粉絲文化的運作,...

Podcast

This episode belongs to Openbook.閱讀隨身聽.

Listen Online

Use the player on this page to stream the episode online.

Episode Details

Published Jan 28, 2026, 00:50:48 long, audio available.

Questions About This Episode

What is S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展 about?

今年(2026)台北國際書展的主題國是泰國;不只泰方投入龐大資源籌備,台灣出版界也掀起泰味新書潮。Openbook邀請泰語譯者梁震牧到節目中,聊聊他在第一線看到的出版風景與流行脈動。 作為譯者,他帶我們從另一條路徑理解泰國的「軟實力」如何向外擴散:從影視產業的累積、BL劇的崛起與粉絲文化的運作,為何讓跨國觀眾快速入坑? 當話題回到文學,梁震牧介紹兩度獲東南亞文學獎的作家威拉蓬.尼迪巴帕:她如何以「棉裡藏針」的方式,把政治與歷史藏進看似肥皂劇般的故事,充滿了隱喻與諷刺。譯者在翻譯過程中,又該如何將文化脈絡也一併思考呢?本集從書展聊到翻譯難題,相當精采,請別錯過。 ───◇◆◇2026台北國際書展,泰國主題國,推薦活動◇◆◇ ◆民主理想的下一步——皮塔・林家倫拉《未竟之路》新書發表簽書會 時間:2/8(日)19:00~20:00/黃沙龍2F ◆當歷史入夢:為什麼我們仍為那場未經歷的戰爭寫作?《佛曆西沉與黑玫瑰貓的記憶的記憶》新書分享會 時間:2/5(四)15:30~16:30/主題廣場/主持:吳明益/主講:威拉蓬.尼迪巴帕 ◆歷史記憶如何於小說中再現:泰國文學小說傳統漫談 時間:2/7(六):晚間七點半/地點:聯經沙龍/主講:威拉蓬.尼迪巴帕(Veeraporn Nitiprapha)、本書譯者梁震牧 ─── 成為Openbook之友 如果您喜歡我們的節目與報導,歡迎以行動支持我們,一起參與從台灣土地長出的原創文化,請點擊: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠幫助書評媒體Openbook做更多報導⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ Openbook閱讀誌: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠官網⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Facebook⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Instagram⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠噗浪⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ | ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠Matters⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ─── 主持人:吳家恆|片頭、片尾音樂:微光古樂集 The Gleam Ensemble Taiwan

Where can I listen to S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展?

You can listen to S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展 online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.

Which podcast is S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展 from?

S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展 is an episode from Openbook.閱讀隨身聽 by Openbook閱讀誌.

How long is this episode?

This episode is 00:50:48 long.

When was this episode published?

This episode was published on Jan 28, 2026.

Can I save S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展 for later?

Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.

Are there related episodes from Openbook.閱讀隨身聽?

Yes. This page shows related episodes from Openbook.閱讀隨身聽 when more episodes are available from the podcast feed.

Quick Answers About This Episode

Where can I listen to S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展?

You can listen to S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展 on this page when the episode audio is available from the podcast feed.

Which podcast is this episode from?

S14E2》泰語譯者梁震牧/泰國主題國、BL軟實力與文化脈絡翻譯ft.台北國際書展 is from Openbook.閱讀隨身聽 by Openbook閱讀誌.

What are the episode details?

Published Jan 28, 2026 and 00:50:48 long