
English bit - To call for
Jun 20, 2016
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
Let go of the need to be right' — and 9 other ways to give your brain a spring cleaning. . Rinunciate alla necessità di avere ragione – e nove altri modi di fare le pulizie di primavera nel vostro cervello. S...
English bit - Spring cleaing is an episode from Le pillole delle 23 by Radio 24 Il Sole 24 ore. Let go of the need to be right' — and 9 other ways to give your brain a spring cleaning. . Rinunciate alla necessità di avere ragione &nda...
This episode belongs to Le pillole delle 23.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Apr 17, 2016, audio available.
Let go of the need to be right' — and 9 other ways to give your brain a spring cleaning. . Rinunciate alla necessità di avere ragione – e nove altri modi di fare le pulizie di primavera nel vostro cervello. Si intitola così un articolo apparso qualche giorno fa sul Washington Post, a metà tra costume, società e benessere. La prima espressione che ci interessa è spring cleaning, dove il gerundio del verbo to clean (verbo regolare, to clean, cleaned, cleaned) viene usato come sostantivo: il pulire e quindi pulizie di primavera. Come variante, esiste anche "to spring clean" , fare le pulizie di primavera: I decided to spring clean my apartment and asked my sister to help me. Ma torniamo all'articolo del Washington Post, che parla di pulizie non fisiche ma mentali. Il primo consiglio è Mind your own business : fatti gli affari tuoi. Il secondo, molto più originale, "let go of the need to be right" , che dà il titolo all'articolo. To let go of something è appunto la capacità di distaccarsi da qualcosa o da qualcuno. Dei tanti usi di let ci occuperemo magari in un prossimo english bit. Per oggi citiamo ad esempio to let down, phrasal verb che significa deludere. E siamo al terzo consiglio: stop blaming, shaming and complaining : smettete di dare colpe, indignarvi e protestare. Notiamo come il gerundio in inglese sia usato dove in italiano utilizziamo di più l'infinito. Una delle tante sottigliezze cha fanno capire quanto bene conosciamo l'inglese. Se dicessimo "stop to blame" , traducendo letteralmente dall'italiano, tutti capirebbero quello che vogliamo dire, ma capirebbero anche che non ci interessano o almeno non conosciamo le sfumature dell'inglese. Ed eccoci al quarto consiglio: stop trying to please and impress everybody . Smettete di provare a compiacere e fare una buona impressione su tutti. Quinto: clean up unfinished business , chiudete le cose che avevate in sospeso. Sette: If you are in the wrong, make it right. Se state sbagliando, se siete dalla parte del torto, corregete il tiro. Otto: Let go of perfectionismo : liberatevi del perfezionismo. Nove: Let go of self –limtign benefits : smettete di autolimitarvi da soli. Decimo e ultimo: stop mismanaging your emotion : smettete di gestire in modo sbagliato le vostre emozioni.
You can listen to English bit - Spring cleaing online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
English bit - Spring cleaing is an episode from Le pillole delle 23 by Radio 24 Il Sole 24 ore.
The episode duration depends on the source podcast feed and may not always be available.
This episode was published on Apr 17, 2016.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from Le pillole delle 23 when more episodes are available from the podcast feed.