
Financing Queenship with Michele Seah
Apr 30, 2026 - 52:13
Radio and PodcastLive Radio & PodcastsFetching episode details...
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
Much in debate in England in the fourteenth century was how – and even if – the Bible should be translated into everyday language. Enter Maud de Ros, Lady Welles, the woman responsible for the most complete surviving tra...
The Welles-Ros Bible with Kathryn A. Smith is an episode from The Medieval Podcast by Danièle Cybulskie. Much in debate in England in the fourteenth century was how – and even if – the Bible should be translated into everyday language. Ente...
This episode belongs to The Medieval Podcast.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Mar 5, 2026, 45:25 long, audio available.
Much in debate in England in the fourteenth century was how – and even if – the Bible should be translated into everyday language. Enter Maud de Ros, Lady Welles, the woman responsible for the most complete surviving translation of the Bible in the Anglo-Norman language. This week, Danièle speaks with Kathryn A. Smith about the remarkable woman behind the Welles-Ros Bible, the circumstances under which it was made, and the ins and outs of translating the Bible in the Middle Ages. This podcast is made possible by the generous support of listeners like you! To find out how to help spread the joy of medieval history, please visit patreon.com/themedievalpodcast
You can listen to The Welles-Ros Bible with Kathryn A. Smith online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
The Welles-Ros Bible with Kathryn A. Smith is an episode from The Medieval Podcast by Danièle Cybulskie.
This episode is 45:25 long.
This episode was published on Mar 5, 2026.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from The Medieval Podcast when more episodes are available from the podcast feed.