
中国有嘻哈?!
Jun 30, 2017 - 22:22
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
The classic Japanese TV series “Shinya Shokudo,” or “Midnight Diner,” debuted its Chinese version this week. Unfortunately, the series has been deemed as an epic fail in the history of Chinese adaptation of foreign TV sh...
为啥《深夜食堂》汉化版遭群嘲? is an episode from Round Table 圆桌议事 by FM49830. The classic Japanese TV series “Shinya Shokudo,” or “Midnight Diner,” debuted its Chinese version this week. Unfortunately, the series has been deemed as an epic fail in the hi...
This episode belongs to Round Table 圆桌议事.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Jun 16, 2017, 28:04 long, audio available.
The classic Japanese TV series “Shinya Shokudo,” or “Midnight Diner,” debuted its Chinese version this week. Unfortunately, the series has been deemed as an epic fail in the history of Chinese adaptation of foreign TV shows. According to Douban, China’s most cited entertainment rating website, it has received the lowest-ever viewer score for a television series this year. Why is the reception for the Chinese version so bad?
You can listen to 为啥《深夜食堂》汉化版遭群嘲? online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
为啥《深夜食堂》汉化版遭群嘲? is an episode from Round Table 圆桌议事 by FM49830.
This episode is 28:04 long.
This episode was published on Jun 16, 2017.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from Round Table 圆桌议事 when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to 为啥《深夜食堂》汉化版遭群嘲? on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
为啥《深夜食堂》汉化版遭群嘲? is from Round Table 圆桌议事 by FM49830.
Published Jun 16, 2017 and 28:04 long