
“你问我答”:英语中的 “diminutives(爱称词)”:“sarnie” 和 “telly” 是怎么来的?
Jul 15, 2026 - 5:55
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
有人把人生比作汪洋大海,而每个人都是一条在风浪中行进的小船。虽然大海无边无际,但船只的航线也总有交汇的时刻。英语表达 “passing ships” 就用 “交错驶过的船只” 来比喻两个人 “即使相隔不远,但因为生活忙碌而难得见上一面” 的场景。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个表达的用法。
“地道英语”:Passing ships 如擦肩而过的航船,难得相遇 is an episode from Learning English for China by BBC. 有人把人生比作汪洋大海,而每个人都是一条在风浪中行进的小船。虽然大海无边无际,但船只的航线也总有交汇的时刻。英语表达 “passing ships” 就用 “交错驶过的船只” 来比喻两个人 “即使相隔不远,但因为生活忙碌而难得见上一面” 的场景。听节目,跟主持人菲菲和 Georgie 学习这个表达的用...
This episode belongs to Learning English for China.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Jul 14, 2026, 3:48 long, audio available.