Radio and PodcastRadio and PodcastLive Radio & Podcasts
784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego artwork
TV & Film

784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego

Guiones y guionistas by David Esteban Cubero

May 18, 2026TV & Film

El artículo 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego se publicó primero en Academia Guiones y guionistas . Hola, bienvenido o bienvenida a Guiones y guionistas. Hoy quiero hablar de algo que creo que todos lo...

About This Episode

784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego is an episode from Guiones y guionistas by David Esteban Cubero. El artículo 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego se publicó primero en Academia Guiones y guionistas . Hol...

Podcast

This episode belongs to Guiones y guionistas.

Listen Online

Use the player on this page to stream the episode online.

Episode Details

Published May 18, 2026, audio available.

Questions About This Episode

What is 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego about?

El artículo 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego se publicó primero en Academia Guiones y guionistas . Hola, bienvenido o bienvenida a Guiones y guionistas. Hoy quiero hablar de algo que creo que todos los que escribimos guiones vivimos constantemente pero rara vez nombramos con claridad. Y voy a empezar con una frase que seguramente conoces. “Escribe ebrio y corrige sobrio.” Se le atribuye a Hemingway, aunque hay bastante debate sobre si la dijo exactamente así o si es una de esas frases que se le cuelgan a los escritores famosos porque suena bien. Pero da igual quién la dijo, lo importante es lo que dice. Porque no es un consejo sobre el alcohol. Es una descripción de dos estados mentales completamente distintos. Dos modos de trabajar que son necesarios los dos, que se complementan, pero que no pueden operar al mismo tiempo. Hoy quiero hablar de esos dos estados. Del yo escritor y del yo editor. De por qué la tensión entre los dos es el corazón del oficio. Y de por qué, a pesar de eso, hay algo que ninguno de los dos puede hacer solo. Este mes, en la sesión de la Writers’ Room de los suscriptores profesionales veremos cómo usar la IA para hacerle preguntas a los mejores guiones de la historia: cómo están construidos, qué decisiones toman y por qué funcionan. Una sesión práctica de ingeniería inversa que terminaremos aplicando a vuestros propios proyectos. Os recuerdo que los que llevéis un año en la suscripción de crecimiento podéis solicitarme por mail que os ascienda a la suscripción profesional. EL YO ESCRITOR El yo escritor es el que inventa. El que siente. El que sigue la historia a donde le lleva sin preguntarse constantemente si está bien o está mal, si tiene sentido, si el comité lo va a entender. Es el estado de abandono. Ese momento en que dejas de controlar y simplemente escribes. Cuando la escena que no sabías cómo resolver se resuelve sola porque dejaste de forzarla. Cuando un personaje dice algo que tú no planeaste y de repente entiendes quién es. El yo escritor necesita cierta irresponsabilidad. Necesita no juzgar. Necesita no preguntar todavía si esto funciona, si este personaje es creíble, si esta escena tiene sentido en el conjunto de la historia. Esas preguntas vendrán después. Pero si las haces mientras escribes la primera versión, te paralizas. Todos hemos vivido eso. Te sientas a escribir y en lugar de escribir te quedas mirando lo que acabas de escribir. Lo relees. Lo corriges. Corriges la corrección. Cambias una palabra. La cambias de vuelta. Y cuando te levantas de la silla llevas dos horas trabajando y tienes media página — o lo que es peor, tienes la misma página que tenías antes pero ligeramente peor. El yo escritor no puede operar con el yo editor encima. Son estados incompatibles. Como intentar conducir con el freno de mano puesto. Puedes avanzar, pero despacio, con esfuerzo, y llegando a muy pocos sitios. Hay escritores que hablan de esto como de dos voces. La voz que crea y la voz que juzga. Y dicen que el truco es aprender a silenciar la segunda mientras habla la primera. No para siempre — solo el tiempo suficiente para que la historia aparezca. EL YO EDITOR El yo editor es el que para. El que analiza. El que mira lo que escribiste con distancia y pregunta si realmente funciona — no si era lo que querías escribir, sino si funciona para alguien que lo va a leer sin saber nada de tu intención, sin acceso a tu cabeza, sin ningún contexto previo. El yo editor es tan importante como el escritor. Sin él, el primer borrador es todo lo que tienes. Y el primer borrador, casi siempre, no es suficiente. A veces ni siquiera es el principio — es solo el material con el que vas a empezar a trabajar de verdad. El editor mira la trama y pregunta si la progresión tiene sentido, si el conflicto escala, si el lector entiende qué está en juego desde el principio. Mira los personajes y pregunta si sus decisiones son coherentes con quiénes son, si tienen vida propia o si existen solo para que la historia avance. Mira la premisa y pregunta si hay algo aquí que no has visto antes — o si hay una forma de contarlo que lo hace singular aunque el tema no sea nuevo. El editor es el que convierte un borrador en un proyecto. Es el que te hace quitar la escena que más te gusta porque no aporta nada al conjunto. Es el que te obliga a reescribir el segundo acto entero porque la revelación del tercero no funciona si no preparas mejor al personaje. Es el trabajo más duro y el menos visible — porque cuando está bien hecho, nadie lo nota. El truco está en saber cuándo activar cada uno. Primero el escritor — que haya algo sobre lo que trabajar. Luego el editor — que ese algo sea lo mejor que puede ser. Fácil de decir. Bastante más difícil de hacer en la práctica, porque los dos estados tiran en direcciones opuestas y a veces cuesta saber en cuál estás. EL PROBLEMA Aquí viene la parte que nadie te cuenta cuando hablas de estas dos funciones. Tu editor interno tiene los mismos puntos ciegos que tú como creador. Cuando te sientas a releer lo que escribiste, sabes exactamente lo que quisiste decir en cada escena. Sabes por qué ese personaje hace lo que hace. Sabes qué significa ese silencio al final del segundo acto. Sabes qué hay detrás de esa elipsis que dejaste deliberadamente abierta. Lo sabes porque lo inventaste tú. Llevas semanas, a veces meses, con esa historia en la cabeza. Y eso hace casi imposible leer lo que realmente escribiste. No estás leyendo el texto. Estás leyendo el texto más todo lo que tienes en la cabeza sobre el texto. Ves tu intención, no tu resultado. Ves lo que hay en tu cabeza, no lo que hay en el papel. Y la diferencia entre esas dos cosas — entre lo que quisiste escribir y lo que realmente escribiste — es exactamente lo que el comité va a juzgar. Pongo un ejemplo concreto. Trabajas durante semanas la motivación de tu personaje principal. Tomas decisiones muy conscientes sobre por qué hace lo que hace en el tercer acto. Lo tienes clarísimo. Y cuando lo escribes, das por hecho que el lector lo entiende — porque para ti es obvio. Pero el lector no tiene acceso a todo lo que tú decidiste antes de escribir. Solo tiene lo que está en la página. Y si no está en la página, no existe. Esto tiene consecuencias muy concretas cuando te presentas a una convocatoria como las ayudas del ICAA. El comité asesor que va a evaluar tu proyecto no sabe nada de ti. No sabe qué querías contar. No sabe por qué tomaste las decisiones que tomaste. No tiene acceso a la versión de la historia que tienes en tu cabeza. Solo tiene lo que está escrito. Y va a leerlo exactamente así — sin concesiones, sin contexto, sin beneficio de la duda. Si tu yo editor interno tiene los mismos puntos ciegos que tú, hay cosas que se te van a escapar. Cosas que para ti son evidentes pero que en el papel no están. No porque seas mal escritor. Sino porque eres el autor. Estás dentro. Siempre. LA SOLUCIÓN: LA MIRADA EXTERNA Por eso en la industria los informes de lectura existen. Por eso los dramaturgos trabajan con dramaturgistas. Por eso los novelistas tienen editores. Por eso en los laboratorios de desarrollo de proyectos lo primero que haces es presentar tu historia a otras personas y escuchar cómo llega — sin poder interrumpir, sin poder explicar, sin poder decir “es que lo que quería decir era esto.” Porque eso — escuchar cómo llega tu historia sin poder explicarla — es exactamente lo que va a hacer el comité del ICAA. La mirada externa no es un signo de debilidad ni de inseguridad. Es una herramienta de trabajo. Es la forma de salir de tu cabeza y ver el proyecto como lo van a ver los demás. Y en los concursos y convocatorias no es opcional. Tu proyecto va a ser juzgado por personas que no te conocen, que no tienen acceso a tu intención, y que van a decidir basándose únicamente en lo que está escrito. Prepararte para eso significa enfrentar tu historia a ojos ajenos antes de que lo hagan ellos. Significa escuchar cómo llega. Significa descubrir qué entienden y qué no entienden. Y significa usar esa información para mejorar el proyecto antes de presentarlo. No es un proceso cómodo. Pero es el proceso. EL TALLER De eso trata el Taller de Ayudas del ICAA que arranca el miércoles 20. Las sesiones en grupo están diseñadas precisamente para crear ese espacio. Presentas tu proyecto en tres minutos — sin notas, sin contexto, sin explicaciones — y todo el grupo escucha y vota usando los mismos criterios que va a usar el comité asesor del ICAA. Originalidad, trama, personajes, estilo. Luego viene el feedback colectivo. Y tú solo escuchas. Es incómodo. A veces duele un poco. Y es exactamente lo que necesitas antes de presentarte a una convocatoria donde no vas a poder estar presente cuando lean tu trabajo. Y además de las sesiones grupales, cada persona inscrita tiene incluida una consultoría individual de 45 minutos conmigo. Me leo tu proyecto completo — el dossier, la memoria, la sinopsis, los personajes, la muestra de trabajo — y hablamos sobre lo que está en el papel. No sobre lo que quisiste hacer. Sobre lo que está ahí. Sobre qué funciona, qué no llega, y qué cambiaría antes de presentarlo. Es la mirada externa de la que hablaba antes. Aplicada directamente a tu proyecto. Empezamos el miércoles 20. Quedan las últimas plazas. El enlace para apuntarte está en la descripción del episodio y en mis redes. Si te lo estás pensando, este es el momento — no cuando salga la convocatoria. Para cerrar — la próxima vez que te sientes a trabajar en tu proyecto, piensa en esos dos estados. Dale espacio al escritor primero. Que haya algo sobre lo que trabajar, aunque sea imperfecto, aunque sea un desastre. Y cuando llegue el momento de corregir, activa al editor con la misma honestidad con la que activaste al escritor. Y si puedes, busca también una mirada de fuera. No para validarte — para ver lo que no puedes ver tú solo. Hasta el próximo episodio. El artículo 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego se publicó primero en Academia Guiones y guionistas .

Where can I listen to 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego?

You can listen to 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.

Which podcast is 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego from?

784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego is an episode from Guiones y guionistas by David Esteban Cubero.

How long is this episode?

The episode duration depends on the source podcast feed and may not always be available.

When was this episode published?

This episode was published on May 18, 2026.

Can I save 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego for later?

Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.

Are there related episodes from Guiones y guionistas?

Yes. This page shows related episodes from Guiones y guionistas when more episodes are available from the podcast feed.

Quick Answers About This Episode

Where can I listen to 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego?

You can listen to 784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego on this page when the episode audio is available from the podcast feed.

Which podcast is this episode from?

784. El yo escritor y el yo editor: y su punto ciego is from Guiones y guionistas by David Esteban Cubero.

What are the episode details?

Published May 18, 2026