
听说,这首法语歌曲-l'oiseau et l'enfant中,她们的声音很美
Nov 9, 2021 - 04:48
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
关注我们: 公众号:CL法语频道 助理微信:memedamoi 今天为大家推荐一首特别适合在心烦意燥的时候收听的一首歌。在夜晚,带上耳机,整个世界都安静了! 月光下,海上飘有白雾,风从远洋吹的很缓,海边的潮还是起伏的那么温柔。大海给我们的感受总是浩瀚的,蔚蓝色的。而这首歌为我们演绎的,确是一片乳白石色的大海。那是因为白月光为我们带来的一片宁静而又祥和的夜晚。我们平台的小编Julie同学非常喜欢这首歌,不但亲自翻译了这首歌的歌词,还深情的...
[每周一歌〕小姐姐浅吟低唱La Mer Opale is an episode from 听法语金曲学法语 by CL法语频道. 关注我们: 公众号:CL法语频道 助理微信:memedamoi 今天为大家推荐一首特别适合在心烦意燥的时候收听的一首歌。在夜晚,带上耳机,整个世界都安静了! 月光下,海上飘有白雾,风从远洋吹的很缓,海边的潮还是起伏的那么温柔。大海给我们的感受总是浩瀚的,蔚蓝色的。而这首歌为我们演绎的,确是一片乳白石色的大海。那是因为白月光为我们带来的一片宁静而又祥...
This episode belongs to 听法语金曲学法语.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Jan 26, 2019, 04:00 long, audio available.
关注我们: 公众号:CL法语频道 助理微信:memedamoi 今天为大家推荐一首特别适合在心烦意燥的时候收听的一首歌。在夜晚,带上耳机,整个世界都安静了! 月光下,海上飘有白雾,风从远洋吹的很缓,海边的潮还是起伏的那么温柔。大海给我们的感受总是浩瀚的,蔚蓝色的。而这首歌为我们演绎的,确是一片乳白石色的大海。那是因为白月光为我们带来的一片宁静而又祥和的夜晚。我们平台的小编Julie同学非常喜欢这首歌,不但亲自翻译了这首歌的歌词,还深情的为我们带来了这首歌的翻唱,接下来就让我们一起来欣赏吧! Julie演唱心得: 【关于歌曲】在某次心情烦闷,学业繁忙时听到这首歌,感觉到一股清流在耳边流淌,心立马静了下来。对这首歌的初印象是旋律简单,然而正是这种轻柔的旋律让人有一种全身酥软的放松感。初听未看歌词前, 单纯地 被萦绕在耳际的,那甜美慵懒的嗓音 ,浪漫的萨克斯 和缓缓的海浪声所吸引 ;之后细细听来,才感受到其中夹杂着淡淡的伤感,温柔的爱意和平静淡然的心。听她轻轻地诉说着对爱情和往事的感叹:流浪的爱,如飘零的蒲公英,没有依靠,只有一颗不定的心,爱情的幻梦也终将消散; 波西米亚式的爱,爱本是一场冒险,就迎接未来的一切悬念; 极致的爱情,有时是一场捉摸不定的爱情游戏。 【法语与香颂】个人觉得许多的法语香颂都极具诗意,在听歌学歌的过程中,也能学到很多词汇和表达,感受到法语本身的音韵美。因为用心的投入,那些句子才会深印脑海。 这是一首特别的法式浪漫的小调,即将到来的周末不如放在自己的耳边,让自己在轻柔的香颂中漫步。 La Mer Opale 歌词翻译:Julie L’amour nomade 流浪着的爱 Est vagabond 飘忽不定 Ce n’est qu’un dirigeable 只不过是漂浮在海面上的气艇 Vers l’horizon 消隐于天迹 L’amour bohème 波西米亚式的爱情 S’en fout au fond De ces impondérables Désillusions Déçues 将那些难以估量的事物 和那些失望的幻灭 忽略不见 Des pactes scellés Qu’on avait rompus 那些我们破碎了的约定 Des idées qu’on croyait reçues 那些我们曾以为认同了的想法 La lune est pâle 微弱清透的白色月光 Et son reflet dans la mer opale 映射在乳白色的海面上 Brille au loin 远远地闪烁 On est bien 我们这样 就很好 Brille au loin 远远地闪烁 On est bien 我们这样 就很好 L’amour frivole 轻佻的爱情 N’est pas frileux 毫不谨小慎微 Il vit dans un atoll 它生活在珊瑚岛上 Béni des dieux 享受着上帝的恩惠 L’amour suprême 极致的爱情 Est vaniteux 是爱慕虚荣的 C’est une tarte à la crème 像是一块奶油馅饼 Un double jeu de dupe 是表里不一的爱情游戏 Un acte manqué Au coin d’une rue 街头 错过的某个动作 Un regard qu’on aurait pas vu 我们本不该相交的视线 La lune est pâle 微弱清透的白色月光 Et son reflet dans la mer opale 映射在乳白色的海面上 Brille au loin 远远地闪烁 On est bien 我们这样 就很好 Brille au loin 远远地闪烁 On est bien 我们这样 就很好 加入我们,请联系助理微信:memedamoi 欢迎大家投稿哦
You can listen to [每周一歌〕小姐姐浅吟低唱La Mer Opale online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
[每周一歌〕小姐姐浅吟低唱La Mer Opale is an episode from 听法语金曲学法语 by CL法语频道.
This episode is 04:00 long.
This episode was published on Jan 26, 2019.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from 听法语金曲学法语 when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to [每周一歌〕小姐姐浅吟低唱La Mer Opale on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
[每周一歌〕小姐姐浅吟低唱La Mer Opale is from 听法语金曲学法语 by CL法语频道.
Published Jan 26, 2019 and 04:00 long