
【特別企劃】文學與肢體的碰撞──談「成為人以外的」Ft. 黃宗潔教授
Mar 18, 2024 - 37:46
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
以研究遷移史和日治時期臺灣史為學術關懷的作家黃文儀,帶著《Yabun Rahen的夢:一名日治時期泰雅女性的長篇小說書寫計畫》進駐臺文基繆思苑。事實上,她不僅用寫作計畫回應「文學,動起來」的駐村主題,文儀的日常生活──幾乎每個月都安排登山──也讓我們看見作家在空間、時間中,思考歷史與文學創作的軌跡。 史料中的日治時期原住民婦女,常見的是以「通譯」(口譯)作為殖民政府與在地原住民的橋樑,甚至也有因「通婚」而成為前述的「中間人」者,不過,做...
S2EP04-【本月大村民】寫作也許是空間、時間,加上「我」 Ft.黃文儀 is an episode from 臺文基地台 by 臺灣文學基地. 以研究遷移史和日治時期臺灣史為學術關懷的作家黃文儀,帶著《Yabun Rahen的夢:一名日治時期泰雅女性的長篇小說書寫計畫》進駐臺文基繆思苑。事實上,她不僅用寫作計畫回應「文學,動起來」的駐村主題,文儀的日常生活──幾乎每個月都安排登山──也讓我們看見作家在空間、時間中,思考歷史與文學創作的軌跡。 史料中的日治時期原住民婦女,常...
This episode belongs to 臺文基地台.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Aug 26, 2022, 41:16 long, audio available.
以研究遷移史和日治時期臺灣史為學術關懷的作家黃文儀,帶著《Yabun Rahen的夢:一名日治時期泰雅女性的長篇小說書寫計畫》進駐臺文基繆思苑。事實上,她不僅用寫作計畫回應「文學,動起來」的駐村主題,文儀的日常生活──幾乎每個月都安排登山──也讓我們看見作家在空間、時間中,思考歷史與文學創作的軌跡。 史料中的日治時期原住民婦女,常見的是以「通譯」(口譯)作為殖民政府與在地原住民的橋樑,甚至也有因「通婚」而成為前述的「中間人」者,不過,做為殖民時代下的小人物,這些婦女的身影都不甚清晰。而文儀筆下的「Yabun Rahen」,則在兩段與日本警察的婚姻之後,遇到了擁有日本名字的泰雅族青年及漢人隘勇。日本警察瀨野尾寧在1930年代以「悲戀物語」介紹了Yabun的四段婚戀與愛情故事,長達16回的連載,是目前為止對Yabun最詳細的描繪,這段生命故事看在文儀眼裡,無非突顯了原住民女性的能動性,因此嘗試進一步以文學介入歷史記憶,讓我們聽見歷史罅隙中的聲音。 出生於南澳深山中的Yabun,成長後遷移到相對平地、融入日本人家庭,不僅是空間上的「動」,也是文化上的「動」,而同樣「動起來」的還有「夢」。延伸自泛泰雅族文化中的「夢占文化」,文儀相當好奇Yabun在面臨每一次生命的轉折時,都做了什麼樣的夢,又帶給她什麼樣的啟示呢?而殖民的想像、化育,其實可能也是一種「夢」。因此,當文儀選擇以夢為創作命名時,是不是也暗示著精神的幻境或是寫作上擴增現實的手段呢? 另一方面,在這麼炎熱的臺灣,為什麼文儀試著探索泰雅語中的「雪」?登山除了身體運動,文儀還做了哪些事?面對身體經驗,文儀是如何在學術訓練與文學創作的世界觀中切換,養成左手寫論文、右手寫小說的深厚功力?讓我們跟著文儀的腳步,感受空間、時間還有人之間的關係,也聽聽她推薦了哪些關於「山」的書籍給對山好奇的聽眾吧!
You can listen to S2EP04-【本月大村民】寫作也許是空間、時間,加上「我」 Ft.黃文儀 online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
S2EP04-【本月大村民】寫作也許是空間、時間,加上「我」 Ft.黃文儀 is an episode from 臺文基地台 by 臺灣文學基地.
This episode is 41:16 long.
This episode was published on Aug 26, 2022.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from 臺文基地台 when more episodes are available from the podcast feed.