
博尔赫斯 You Learn《领悟》·永清
May 9, 2026 - 07:01
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
为你读英语美文·第 545 期 苏轼《海棠》·永清 主播:永清 录制地点:北京 《海棠》 To the Crabapple Flower 作者:苏轼 译者:许渊冲 东风袅袅泛崇光, The flower in east wind exhales a tender light, 香雾空蒙月转廊, And spreads a fragrant mist when the moon turns away. 只恐夜深花睡去, I am afra...
苏轼《海棠》·永清 is an episode from 为你读英语美文 by 为你读英语美文. 为你读英语美文·第 545 期 苏轼《海棠》·永清 主播:永清 录制地点:北京 《海棠》 To the Crabapple Flower 作者:苏轼 译者:许渊冲 东风袅袅泛崇光, The flower in east wind exhales a tender light, 香雾空蒙月转廊, And spreads a fragrant mist when the moon t...
This episode belongs to 为你读英语美文.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Apr 10, 2026, 05:48 long, audio available.
为你读英语美文·第 545 期 苏轼《海棠》·永清 主播:永清 录制地点:北京 《海棠》 To the Crabapple Flower 作者:苏轼 译者:许渊冲 东风袅袅泛崇光, The flower in east wind exhales a tender light, 香雾空蒙月转廊, And spreads a fragrant mist when the moon turns away. 只恐夜深花睡去, I am afraid she would fall asleep at the dead of the night, 故烧高烛照红妆。 A candle is lit to make her look fair as by day. 后期制作:永清 文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有 我们生活在世界各地,从事不同职业,和你分享我们喜欢的美文。我们的公众号是:“为你读英语美文”。
You can listen to 苏轼《海棠》·永清 online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
苏轼《海棠》·永清 is an episode from 为你读英语美文 by 为你读英语美文.
This episode is 05:48 long.
This episode was published on Apr 10, 2026.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from 为你读英语美文 when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to 苏轼《海棠》·永清 on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
苏轼《海棠》·永清 is from 为你读英语美文 by 为你读英语美文.
Published Apr 10, 2026 and 05:48 long