
ドイツ在住7年の日本人ママが使う子育てフレーズ8選【A1/A2】
May 3, 2026 - 00:41:47
Radio and PodcastLive Radio & PodcastsFetching episode details...
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
私事ですが、先月結婚式を挙げました◎ というわけで今日の配信では、当日のエピソードを交えながら、日本の結婚式文化をドイツ語で説明するときに使えるフレーズを紹介します。 結婚式のスタイル、準備、披露宴、ご祝儀など、日本ならではのポイントをシンプルなドイツ語でまとめました^^ 「日本の結婚式ってどんな感じ?」そんな質問にドイツ語で答えられるようになりましょう! ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ 今日のまとめ 過去配信「結婚しました💍「結婚」に関する...
【結婚式をしました】結婚式文化をドイツ語で伝えるフレーズ16選 is an episode from ココロ踊るドイツ語講座 by komachi. 私事ですが、先月結婚式を挙げました◎ というわけで今日の配信では、当日のエピソードを交えながら、日本の結婚式文化をドイツ語で説明するときに使えるフレーズを紹介します。 結婚式のスタイル、準備、披露宴、ご祝儀など、日本ならではのポイントをシンプルなドイツ語でまとめました^^ 「日本の結婚式ってどんな感じ?」そんな質問にドイツ語で答...
This episode belongs to ココロ踊るドイツ語講座.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Dec 14, 2025, 00:31:36 long, audio available.
私事ですが、先月結婚式を挙げました◎ というわけで今日の配信では、当日のエピソードを交えながら、日本の結婚式文化をドイツ語で説明するときに使えるフレーズを紹介します。 結婚式のスタイル、準備、披露宴、ご祝儀など、日本ならではのポイントをシンプルなドイツ語でまとめました^^ 「日本の結婚式ってどんな感じ?」そんな質問にドイツ語で答えられるようになりましょう! ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ 今日のまとめ 過去配信「結婚しました💍「結婚」に関する重要ドイツ語35選」 過去配信「ネイティブが話すドイツ語のリスニングクイズ【数字】」 過去配信「Wir trauen uns リケ、結婚おめでとう!」 ‥‥‥‥‥ die Hochzeit feiern Wir haben eine kleine Hochzeit gefeiert. Es gibt zwei Möglichkeiten: eine westliche Zeremonie mit Kleid und Anzug oder eine traditionelle japanische Zeremonie im Shintō-Stil. Der westliche Stil ist dabei beliebter. Inzwischen ist auch eine sogenannte „Foto-Hochzeit“ beliebt. Dabei gibt es keine Zeremonie, sondern das Pärchen trägt Hochzeitskleidung, und der Fotograf macht Fotos. Im alten japanischen Kalender reisen im zehnten Monat alle Götter nach Izumo. Deshalb sagt man, dass die Götter in den anderen Regionen „abwesend“ sind. Dort heißt der Monat „Kannazuki“ – der „Monat ohne Götter“. In Izumo nennt man ihn dagegen „Kamiarizuki“, also den „Monat mit Göttern“. Viele Paare organisieren ihre Hochzeit mit einer Hochzeitsagentur. Die Agentur koordiniert fast alles: Location, Essen, Kleidung, Fotos, Musik usw. In Japan mieten viele Bräute ihr Hochzeitskleid, statt es zu kaufen. Die Hochzeitsfeier in Japan dauert meistens zwei bis drei Stunden und hat viele kleine Programmpunkte – Reden von Freunden, einige Unterhaltungseinlagen und oft auch emotionale Momente. Gäste geben in der Regel ein Geldgeschenk, das „Gōshugi“ heißt. Ein Standardbetrag ist 30.000 Yen, weil man sagt, dass ungerade Beträge Glück bringen. Als Dankeschön erhalten die Gäste auch ein Geschenk, das „Hikidemono“ heißt. Das können zum Beispiel Süßigkeiten, Tassen oder ähnliche kleine Geschenke sein. "der schönste Tag im Leben” ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ポッドキャストへのお便り・質問・リクエスト 以下ポッドキャストお便りフォームよりどしどしお送りください♩リスナーさんからのメッセージを読む時間が「ポッドキャストやっててよかったな〜」と思う一番の瞬間です。 ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ Vollmond(フォルモント)とは 私komachiが代表をしている、ひとりひとりに合ったドイツ語学習をサポートするオンラインドイツ語教室です。現在毎月500名以上の学習者をレッスンという形でサポートしています◎ ▶︎公式ホームページ: 完全初級者も上級者も、気軽に楽しく勉強したい方も真剣に打ち込みたい方も、老若男女関係なく「ドイツ語を勉強したい」意志のある全ての方が対象です! ‥‥‥‥‥‥‥‥‥ ■ Japanischドイツ語カフェ ドイツ人の友だちRikeと2人で中上級者向けポッドキャストも配信中です♩ぜひ聴いてください。
You can listen to 【結婚式をしました】結婚式文化をドイツ語で伝えるフレーズ16選 online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
【結婚式をしました】結婚式文化をドイツ語で伝えるフレーズ16選 is an episode from ココロ踊るドイツ語講座 by komachi.
This episode is 00:31:36 long.
This episode was published on Dec 14, 2025.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from ココロ踊るドイツ語講座 when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to 【結婚式をしました】結婚式文化をドイツ語で伝えるフレーズ16選 on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
【結婚式をしました】結婚式文化をドイツ語で伝えるフレーズ16選 is from ココロ踊るドイツ語講座 by komachi.
Published Dec 14, 2025 and 00:31:36 long