
#29: カールスバーグの従業員、職場でのビール制限に抗議してスト
Apr 24, 2010
Radio and PodcastLive Radio & Podcasts
豪州のモーターレース、観客のビールを1日24本に制限Australian car race, spectators limited to 24 cans of beer per day. [メルボルン 6日 ロイター] オーストラリアで最も人気あるモーターレースの1つ、「バサースト1000」で、観客の飲酒量に制限が設けられることになった。At the Bathurst 1000, one of Australia's most popu...
#16: 豪州のモーターレース、観客のビールを1日24本に制限 is an episode from おかしなニュースで英語を勉強しよう by Chris Raymond (クリス レイモンド). 豪州のモーターレース、観客のビールを1日24本に制限Australian car race, spectators limited to 24 cans of beer per day. [メルボルン 6日 ロイター] オーストラリアで最も人気あるモーターレースの1つ、「バサースト...
This episode belongs to おかしなニュースで英語を勉強しよう.
Use the player on this page to stream the episode online.
Published Oct 11, 2009, audio available.
豪州のモーターレース、観客のビールを1日24本に制限Australian car race, spectators limited to 24 cans of beer per day. [メルボルン 6日 ロイター] オーストラリアで最も人気あるモーターレースの1つ、「バサースト1000」で、観客の飲酒量に制限が設けられることになった。At the Bathurst 1000, one of Australia's most popular car races, a limit has been set on the amount of alcohol the spectators can have.アルコールがらみの犯罪を減らす試みとして、ニューサウスウェールズ州の警察当局が6日発表した。This experiment to decrease alcohol related
You can listen to #16: 豪州のモーターレース、観客のビールを1日24本に制限 online on Radio and Podcast. Open the player on this page to stream the available audio.
#16: 豪州のモーターレース、観客のビールを1日24本に制限 is an episode from おかしなニュースで英語を勉強しよう by Chris Raymond (クリス レイモンド).
The episode duration depends on the source podcast feed and may not always be available.
This episode was published on Oct 11, 2009.
Yes. Use the heart button on the episode page to add it to your favorite episodes list.
Yes. This page shows related episodes from おかしなニュースで英語を勉強しよう when more episodes are available from the podcast feed.
You can listen to #16: 豪州のモーターレース、観客のビールを1日24本に制限 on this page when the episode audio is available from the podcast feed.
#16: 豪州のモーターレース、観客のビールを1日24本に制限 is from おかしなニュースで英語を勉強しよう by Chris Raymond (クリス レイモンド).
Published Oct 11, 2009